Descrizione su etichetta: Recesso del Landamanno Guler di Davos nella vertenza fra Poschiavo e Tirano.
Regesto: Der Landammann von Davos orientiert Poschiavo und Brusio über die eingereichten Klagen von Tirano zuhanden des dreibündischen Bundestags und ordnet einen rechtlichen Stillstand an.
Descrizione su etichetta: Decreto della Lega Cadea nella vertenza tra Poschiavo e Tirano.
Regesto: Die Ratsboten des Gotteshausbunds orientieren über den Schiedsspruch zwischen Puschlav und Tirano, wogegen letztgenannte protestieren. Es wird entschieden, den Prozess fortzuführen.
Descrizione su etichetta: Lettera di Beato Vescovo di Coira nella vertenza coll’arciprete Salis.
Regesto: Verordnete der 13-örtigen Eidgenossenschaft schreiben an Puschlav und fordern zur Einhaltung der Einigung mit dem Erzpriester Bartholomäus von Salis auf. Beilage 94 I: Entwurf eines undatierten bischöflichen Schreibens aus Chur (o.D.)
Regesto: Verordnete der 13-örtigen Eidgenossenschaft schreiben an Puschlav und fordern zur Einhaltung der Einigung mit dem Erzpriester Bartholomäus von Salis auf. Beilage 94 II: Bischof Beat von Chur fordert Antwort zur eidgenössischen Stellungnahme (2. Dez. 1568)
Regesto: Verordnete der 13-örtigen Eidgenossenschaft schreiben an Puschlav und fordern zur Einhaltung der Einigung mit dem Erzpriester Bartholomäus von Salis auf. Beilage 94 III: Bürgermeister und Rat der Stadt Zürich fordern Stellungnahme zum Erzpriester von Sondrio, damit man darüber an der Tagsatzung diskutieren könne (26. Nov. 1568).
Descrizione su etichetta: Il Podestà Beeli di Tirano ordina a quelli di Poschiavo di non molestare quelli di Tirano sino acchè non sarà decisa la sentenza.
Regesto: Corrado Beli di Tirano, pretore di Tirano a nome delle Tre Leghe, ordina al comune di Poschiavo, rappresentato dal decano, di non molestare gli uomini di Tirano finché la Lega Cadea non avrà emesso sentenza nella causa tra loro in corso.
Descrizione su etichetta: Decreto delle Due Leghe nella vertenza tra Poschiavo e Tirano.
Regesto: Vor den Ratsboten der zwei Bünde klagen Verantwortliche aus Tirano gegen Puschlav wegen Rückgabe von gepfändetem Vieh infolge des Steuerstreits. Der vorgängige Entscheid wird annulliert, stattdessen soll ein Ausschreiben an alle Gemeinden des Gotteshausbunds erfolgen.
Descrizione su etichetta: Decreto della Cadea nella lite Poschiavo – Tirano.
Regesto: Abschied der Ratsboten des Gotteshausbunds zum Streit zwischen Puschlav und Tirano wegen San Romerio, wonach das vorgängige "Gemeinrecht" bestätigt wird, unter Vorbehalt der Mehren der Gotteshausgemeinden.
Descrizione su etichetta: Decreto dei 4 Villaggi nella lite Poschiavo – Tirano.
Regesto: Abschied der Vier Dörfer, wonach das vorgängige Urteil zu San Romerio bestätigt wird und man sich gegen Einmischungen der zwei anderen Bünde verwahren solle.